Due parole. Sono insufficienti a imbastire un'accusa.
Stani malo, ko je ovaj tip?
Aspetta un po', questo chi è?
Stani malo, imate moæ da nas dovedete kroz vreme, ali nemate moæ da je same oslobodite?
Riuscite a farci viaggiare nel tempo ma non riuscite a liberarla?
Stani malo, to je sobna usluga.
Aspetta un attimo. È il servie'io in camera.
Stani malo, sve se gradi novcem Èata Agilara?
Allora l'intero progetto è coi soldi di Chato Aguilar.
Stani malo, to je teška optužba.
Ok, "wow", perche' questa e' un'accusa abbastanza grave.
Stani malo, on je u pravu!
Ma lui ha ragione. - Per niente.
Stani malo... ženio sam se nekoliko puta.
Aspetta... Sono stato sposato piu' volte.
Stani malo, da li vas dvoje...
Aspetta un secondo, voi 2 non sarete...
Opusti se i stani malo tamo.
Rilassati e aspettami un attimo lì.
Stani malo, zašto si tako sigurna da nije neka izgubljena vrsta koja je jednostavno nestala iz evolutivne istorije?
Aspetta, cosa ti rende cosi' certa che non sia una qualche specie perduta... solamente scomparsa dai resoconti evolutivi?
Stani malo, ne misliš valjda ozbiljno dati mu naša istraživanja o hoffanskom proteinu?
Aspettate, non starete pensando seriamente di... dargli le nostre ricerche sulla proteina Hoffan?
Stani malo, malopre si rekao da je sin tvoj život.
No, aspetta un attimo. Hai appena detto che tuo figlio e' tutta la tua vita.
Stani malo, nema žica ili nešto drugo.
Aspetta un momento... non ha nessun cavo o cose del genere.
Stani malo, ona je bila toliko uznemirena da je poèela plakati?
Aspetta un momento, era sconvolta a tal punto? Stava piangendo? Cosa?
Znaèi stani malo, nisi sa ovim likom?
Quindi, aspetta un secondo. Quindi non stai con questo tizio?
Stani malo, to je bilo potpuno nepotrebno.
Ferma, picchiare non è assolutamente necessario.
Stani malo, nisam to nikad ranije radio.
Aspetta, non ho mai fatto una cosa del genere.
Da, trebali bi otiæi kuæi, ali stani malo.
Si', probabilmente dovremmo... andare a casa. Gia'. Ma aspetta un attimo.
Stani malo, fakat bih mogao pobjeæi, zar ne?
Non avrei... Oh, aspetta, potrei scappare sul serio, giusto?
Stani malo. Da li je ovo još uvek loša vest?
Aspetta, questa e' ancora la cattiva notizia?
Stani malo, to je dobra stvar, zar ne? Da.
Aspetta, e' una cosa buona, giusto?
Stani malo... 1990. si u ovo vreme veæ bio van igre.
Aspetta un attimo. L'Oliver del 1990 era fuori gioco a questo punto della serata.
Stani malo, rekao si da je dobro prošlo.
Aspetta, hai detto che e' andato bene.
Stani malo. - 12 tjedana je trudna!
Aspetta un attimo. - Incinta da dodici settimane.
Stani malo, 5 dolara za 5 minuta.
Ehi, con calma, pivellino. Cinque dollari per cinque minuti.
Stani malo, super zgodna riba se vratila štreberu, zato što je povreðen boreæi se za nju?
Aspetta un attimo... quella strafiga è tornata con il nerd perché lui è stato pestato mentre lottava per lei?
Stani malo, prièala si sa Velikim Stopalom o meni?
Hai parlato di me con Bigfoot?
Stani malo, ono je gða Kodi.
Aspetta, fermo un secondo, quella è Mrs. Cody.
Stani malo, ako zaraðuješ toliki novac, gde se on nalazi?
Aspetta, se guadagni tutti questi soldi, dove sono?
Stani malo, nema šanse da si pešaèio 300km.
Aspetta un attimo, non puoi aver camminato per 320 km, papa'!
Stani malo, znam šta se ovde dogaða.
Aspettate un attimo. Ora ho capito che succede.
Stani malo, pokaži mi ponovo mart, zajednièki raèun.
Aspetta, fammi vedere di nuovo marzo, quelli cointestati, i conti alla Chase.
U ovom trenutku moj mentor je rekao: "Opa! Čekaj. Stani malo."
E arrivati a questo punto il mio relatore mi disse: "Alt! Ferma, non correre".
Ali naravno, investitori su rekli: "Stani malo, uradite to opet."
Ma naturalmente, i finanziatori dissero: "Aspetta un secondo, fallo di nuovo."
Iskreno, bio je to užasan trenutak za mene, a ja sam pomislila, pa, ne, stani malo, stani malo.
Fu davvero un momento terribile per me, e pensai: "Ok, no, aspetta, aspetta.
I kad dodjoše na kraj grada, reče Samuilo Saulu: Reci momku neka ide napred (i on prodje napred), a ti stani malo da ti javim reč Božiju.
Quando furono scesi alla periferia della città, Samuele disse a Saul: «Ordina al servo che ci oltrepassi e vada avanti e il servo passò oltre. «Tu fermati un momento, perché io ti faccia intendere la parola di Dio
2.3589768409729s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?